『壹』 翻译成韩国语

这是机器翻译
http://www.hao123.com/ss/fy.htm

입장료 일반 ~ 3 일 후에 입찰에 대한 마감 기한 개막, 부드러운 측면이 제안을 검토한 후 채권 매수가 완료되고 있는지 여부를, 그리고 첫 번째 인스턴스를 수행하지 마십시오 입찰가의 요구 사항을 모두 충족 다루 feibiao로합니다.

12. 등급 :
개막 다음 날, 입찰가를 기업 경영 조직 및 네트워크 전문가가 닫힌 - 최종 평가합니다. 첫 번째 부드러운 측면을 강조 첨자를 입력한 다음 질문을하는 평가자에 따르면 통합 평가 시스템의 최종 심사를 비교합니다.

13. 기밀 유지 :
(1) 입찰 개막하기 전까지의 시행에 앞서 성공적인 협상 대상자, 첫 번째 인스턴스의 모든 입찰가에, 평가, 비교할 수있습니다 모든 당사자 또는 다른으로 공개 입찰을 평가, 교정 관련이없는 제 3 자의합니다.
(2) 모든 입찰에서 성공적인 협상 대상자는 공개되지 않습니다 부드러운 측면 접촉을 요청하기 전에 문제를 해결해야 및 기타 콘텐츠를 어떤 시도에 영향을 입찰, 입찰 평가의 공정성에 연결되는 입찰은 무효는 표준 치료 , 그리고 그들의 부드러운 여백을 압수합니다.

(1) 대리 :
위임장은 부드러운 쪽 (제조 또는 수리)에 대한 입찰의 법적 권한을 대표 (미래의 프로젝트 매니저)의 용지를 대변하기 위해 그들의 부드러운 측면에서이 프로젝트에 참여, 그리고 모든 법적 책임을 부담합니다.

위임장

을 (실제 이름을 프로젝트) 주식 회사 :
전, 제조 또는 수리를 ****( 쪽) 제한된 법정 대리인, 공인 미스터 / 미시시피 저의 자격 증명을 에이전트를 대신해서 단위로 영구 위안 내화물 제한된 장비 제조하거나 복구하는 프로젝트의 입찰 활동을, * ** 제한에 서명을 대신해 입찰 서류, 계약 협상, 계약 계약 및 구현 할 수있는 이번 결정합니다. 약속, 대리인의 모든 역량을 연기 행위의 법적 결과를하여 내 유닛과 내 공약합니다.

입찰 :

공인 :

공인 대표 :

날짜 : 2008 일자

자격이 성명 편지
"********"( 사이드 프로젝트)은 책임이 :
귀하의 측면에서 2008 년 xx, 부드러운 ("****" 프로그램에 대한 요청을 다른 사람의 제안을)를 서명에 참여하고자하는 제조 또는 수리의 부드러운, 그리고 다음과 같은 서류를 제출하고 명령문은 입증 정확하고 진실 :
***의 도시 행정에 대한 산업 및 상업 발행하는 대만 산업 및 상업적인 비즈니스 라이센스 공식적인 사본 (과 공식적인 물개) 대답 : 회사의 프록시를 승인합니다. (다른 회사는 그 편지가 자격 증명을 작성, 같은 플라스마 \ isp 면허증, 마이크로 소프트, 아이비엠, 같은 회사가 직원 또는 인증을 그들의 전략적 제휴는 기술을 채택한 국제 \ 국립 인증, 등, 등 합니다.)
자격은 사실 확인하는 문서를 서명하고 정확하게합니다.

이름 :
이 문서에 대한 권한을 서명 서명 :
주소 : 우편 번호 :******
팩스 번호 :***- 서명이 름 : 전화 번호 :***- 직무 :

그것 포함 내역 :
(1) 입찰 - 이것은 아주 간단한 문서가 그의 회사 "를 부드러운", "왜 부드러운", "부드러운 측면이 프로젝트의 장점을", "프로젝트를 설명합니다."

(2) 세부 프로젝트를 설계 및 구현의 프로젝트의 전반적인 계획을 - 그리고 이것은 대부분의 중요한 문서 중 하나를, 부드러운이 회사의 강도에 대한 평가, 특히 기술적인 능력, 프로젝트 관리 능력, 여기에서이 반영합니다. 첨부된 도면 가능한 멀리합니다. 협의를 오해를 방지합니다.

(3) 프로젝트의 품질, 서비스 약속 경우에는 약관 -하기 위해 더 나은 협력을 필요로 양측은 보험 회사 (보증 기간을 포함하여, 납품 등)하지만, 여기 배상 책임을 약속합니다.

(4) 예상 비용을 테이블 - 방법을 프로젝트를 얼마나 그들이 비용, 명확하게해야합니다 감사원 내 회사 de, 그런데 우리가 왜 비용 견적을 테이블에 다음 세부 사항과 목표의 첫번째 당신은 합리적인 비용 견적을 봐 , 둘째로, 다른 회사와의 비교를 봐 간단합니다.

(5) 기타 특수 요구 사항이나 설명 - 이것은 당신의 것과 같은 원격 사무실 직원이 어떤 것을 부탁 드리고자합니다 (원격 개발)이나 패키지를 우리의 음식, 숙박 시설 등을합니다. 문의하시기 바랍니다.

『贰』 急求翻译成韩语

베이징 외국 투자 기업 협회 (이하 협회)는 1989 년에 설립은 중국 정부의 승인을 주최하는 외국인 - 투자 기업의 설립에 베이징, 홍콩, 마카오, 대만 및 해외 - 투자 기업과 외국 기업 베이징에서 투자 및 교육 기관 혹은 경제적 서비스를 관여 기관, 사회 유명 인사뿐만 아니라 형성합니다. 사회 단체의 법적 인 중국 베이징 당국의 사회 단체 등록을 승인했다.
협회의 목적 및 주요 작업은 : 국립 원칙을 준수하는 것으로 개방하고 외국인 투자를 장려 정책을 법률과 규정, 외국인 투자 기업과 노력을 구성원 전체 - 서비스를 제공하고 합법적인 권리와 리익을 보호하는 회원 정부 간의 접촉을 사이에 회원 구성원의 이해와 협력을합니다. 민주적인 중앙 집권과 민주주의의 원칙을 준수해야 할 협회의 일원이되기 위해 정부와 사이에 다리와 연결, 번영과 건전한 발전의 일원이되기 위해 직원과 측근합니다.
기존의 멤버에 도달한 이상의 학회 2500, 베이징시 정부는 외국인 투자를 담당, 협회의 명예 회장의 부시장과 자치 단체의위원회, 사무실, 사무국의 유능한 지도력, 베이징 시립 지구와 나라의 경제와 무역 협회는위원회, 특별 고문 및 컨설턴트로합니다.
베이징에서 투자 환경을 개선하기 위해 협회를 정부와 구성원 사이의 관계 증진과 협력의 조선 조선의 보호와 합법적인 권리와 리익 - 투자 기업과 외국 투자가 도움이 구성원의 중국 국제 경제 협력 및 엔터 프라이즈 기업의 생산 및 관리 , 그리고 재생 긍정적인 역할을하고 있으며 외국 - 투자 기업에 대한 포괄적인 단체를 구성하고 투자자 및 서비스 네트워크를합니다.
회원 단체 기업, 기업 회원과 개인 회원 제도.
조건으로 회원 : 협회의 인식, 적용에 참여를 협회, 협회에 참여할 외국인 - 투자 기업과 사회 공헌 활동을 계획, 홍콩, 마카오, 대만 및 해외 - 투자 기업 및 외국 기업과 교육 기관에 베이징 약혼 투자 서비스 또는 경제 주체하는 협회 회원 가입할 수있습니다.
기업 협회에 참여를 신청해야한다 기입하고 "회원 신청서 양식,"기여, 입학 수속합니다. 구체적인 사항은 "북경과 외국인 투자 기업 협회 사무국"연락처합니다.

『叁』 公司法人韩国语怎么写

中文:公司法人
韩文:회사법인

『肆』 求帮忙翻译韩语,把几个关键的翻译成中文,公司名英语就可以,法人代表/公司地址翻译成中文

法人代表 金韵太 地址庆尚北道 九味市1工业区212

『伍』 法人代码证,英语怎么说韩国语怎么说急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

英语不会 反正楼上说的肯定不对 韩文是법인부호증

『陆』 韩语翻译,急急急,,

agfa的用户名同下述.
用户名agfa

若忘记了密码时,
请请使用下列的方法可以从新设置新密码.
利用邮件接受临时密码
确认秘密提问暗示
使用本人名义的手机修改密码
使用法人数字证书修改密码

携带身份证通过客服中心(피망☎1588-5111, 세이클럽
☎1566-0307)提问, 会通过查询身份证发行日期来确认真假后处理.

『柒』 帮忙翻译成韩语韩语

1. 안 전 계 체 약 결: 안전 협정 체결: 지금 단계 에서 공사 현장 은 총 가방 관리 하지 않 았 으며 준공 전 은 총괄 가방 담당 하청 업체 의 안전 관리 를 하청 업체 통합 과 총 가방 中建 세트 체결 안보 협약 을 맺 었 다.2. 제출 자료 목록 은 이렇다. 안전 · 1. 단위 자질 (법인 증, 조직 기구 코드 증, 영업 허가, 안전 생산 허가증) · 2. 메이커 사업 안전 관리 조직 기본 투 · 3. 안전 관리 절차 문건 (와 같은 안전 책임제, 복병 정화 시정 제도, 안전 교육 제도, 위험 작업 관리 제도, 출입구 의 경비 제도, 방화 제도) · 4. 응급 예고 · 5. 현장 통신 연락처 · 6. 인원 인명부 (임원, 시공 인원, 특수 요원 명부 작업 및 증서, 세 부류 요원 증, 3 등급 교육 기록) · 7. 보험 (공사 인원 보험 산재 보험) · 8. 기계 설비 汇总表 · 9. 안전 비용 리스트 및 계획 · 10. 공사 과정 에서 주 문형 방안 을 3. 안전 교육 지점: 사업 안 위원회 사무실 시간: 월요일, 수요일, 금요일 오전 9:00 4. 기술 부문 맹 형 규 정무 담당 을 맡 자기 부처 의 하청 업체 현장 작업 안전 담당 을 하청 업체 입장 맵시 를 미리 사흘 에 안 가 사업 신청

『捌』 韩国语翻译

1. 부드러운 비용 :
입찰가에 입찰에 무슨 일이 일어난 모든 비용을 자신의 헌신을 포함 입찰 준비를 제출 및 기타 관련 비용을합니다. 아무리의 결과를 부드러운, 부드러운 측면은 이와 비슷한 비용 - 공유를 약속합니다.
부드러운 측면에서 입찰, 입찰의 날짜를 받기 위해 무료 입찰에서 설정합니다.
2. 입찰 요구 사항 :
입찰가에 입찰하기 전에 반드시주의 깊게 읽어 본 입찰 참고 사항, 차트, 조건 및 규범의 모든 컨텐츠, 부드러운 측면에 대한 실패의 요구 사항을 준수하여 요청을 입찰 입찰에 모든 정보를 제공, 정보, 데이터 누락 또는 프로젝트를위한 입찰에 대한 요청이 필요합니다 자신의 위험과 가격을 입력 헌신 입찰 입찰가가 포기한 결과를 초래할 수있습니다.
3. tenderers :
어떤 사람이 지주 산업 및 상업 발행의 관리 효율적인 기업의 비즈니스 라이센스와 조직의 능력과은이 프로젝트의 구현 (참조하는 자기 - 설계 및 개발 프로세싱 능력, 장치의 건설 경험이 있어야합니다 프로젝트의 안전을 보장하는 입찰가의 양면을합니다. the 프로젝트를 전국 기준을 충족해야합니다.) 단위.
4. 입찰을 개정 :
입찰을 마감하기 전에 언제든지, 부드러운 수있습니다 여러가지 이유로 인해 (입찰할지 여부를 입찰 또는 입찰 측면을 명확하게 제안을 요청을에서 발생하는 콘텐츠) 및 수정의 내용을 오른쪽에있는 부드러운합니다.
입찰가를 수정하는 형식의 서면으로 통지합니다 부드러운 측면에서 입찰을 만들어 입찰의 모든 측면을 활성화하려면 입찰가 입찰에 충분한 시간을 반영하기의 모든 입찰 도서의 내용을 수정할 입찰로 필요 제안서를 제출 기한을 연장을 결정합니다.
5. 입찰 구성 요소 :
(1) 입찰
(2)에 대한 자세한 디자인을 프로젝트와 전반적인 구현 계획을
(3) 프로젝트의 품질, 만약의 서비스를 제공하기의 조건
(4) 예상 비용을 테이블을
(5) 기타 특수 요구 사항이나 설명합니다.
(6) 부록 :
패 위임장
패 자격 서류
패 단위 부드러운 브리핑
패 부드러운 여백 채권 (또는 채권)
6. 관련 비용 :
(1) 입찰 비용 :
입찰가 있는지 여부를 실천 과정과 결과를 발생 입찰 과정의 모든 비용을 부담하여 부드러운 단위를합니다.
(2) 입찰 여백 :
입찰 단위 패 입찰 단위를 오천위안 부드러운 여백을 지불합니다.
패 단위와 같은 부드러운 입찰가가 제공되지 않음을 지불 여백, 입찰가 거부됩니다.
패 입찰 채권 보증을 포함하여 다음과 같은 조건 :
참고 : 1; 입찰 단위를 성공적으로 협상 대상자 경우, 입찰가 마진을 유지하기 전까지는 성공적인 협상 대상자 단위의 모든 구속력 입찰 단위와의 계약을 체결합니다.
참고 : 2; 단위 입찰의 유효성을 경우에는 입찰의 입찰을 철회 : 또는 입찰 통지와 계약을 체결을 거부하거나 실패한 이후에 단위 금액을 지불하고 성공적인 구현을위한 협상 대상자의 조항은 입찰가의 권리를 몰수 부드러운 여백합니다.
참고 : 3; 단위로 입찰가에 입찰을 성공적으로 부드러운 여백 작동 관심이 끝난 뒤 5 일 일 - 무료 환불을합니다. 입찰 단위를 성공적으로 여백 단위를 성공적으로 입찰 계약 공급 업체들은 계약서에 사인했다 10 일 이내에 환불을 관심 - 무료.

『玖』 韩语翻译,真正的高手进。

이상의 단어들은 고전 문현으로부터 소스가 없는것으로보면,그중 새로운 생선언어가 비교적 많습니다,일본 한자 단어 비례가 비겨적 크다, 이런 단어가 중국에 들어온후 중화인민들에게 광범히 지금까지 허용되고 있습니다,례를 들면:法人?(法人是神马意思?法律人?律师??)정책,전화등. 또 한 부분은 일부 서방사람들과 중국사람들이 공통 만든 새단어입나다,당시 중국에서는 허용되지 않았습니다,그후 일본에 전파 되였습니다,마지막 또 일부 일본에 남은 사람들이 다시 현대 한어로 옮겼습니다,19세기말 20세기초, 중국은 일본 류학과 일본 번역의 강타가 형성되였습니다.수많은 일본 한자 단어들이 중국에 (输入中国?输入?。。。) 수입 되였습니다.그중에 적지않은 (本是幕末和明治间)일본 중화 선교사들이 컴파일한 한외사전중에서 빌려쓴 한자 새 언어.례를 들면:"전보"는 1872년에 미국 전교사 (卢公)님이 컴파일한 (华英萃林韵府) 이미 "전버"로 한어와 대입했습니다.그런데 이 단어는 당시의 중국인민들에게 닫아들이지 않았습니다.그후에 이 책들은 동쪽으로 일본에 들어왔습니다,마지막 일부 일본에 남은 사람들이 다시 현대 한어로 되돌아 옮겼습니다.이런 단어들은 또 "뉴스"등 단어.
朝鲜族。。有的汉字看不明白,,,- - 括号里的我不明白什么意思,,, 希望对你有帮助,

『拾』 韩语翻译

法人代表!

你好。
下列说道的培训部分不是一般业务培训,而是OP产线业务培训。
这些内容是前辈OP给后辈OP培训的内容,无法在现培训中心能培训的内容

培训中心的培训担当要是可以接受产线业务类培训,愿意接受培训,但目前情况来说无法在
产线进行培训。 前天说明人力现况时所提到的《担当》业务的职员,给分配到产线里的新职员
进行培训担当,进行OP基础培训,对于实际OP业务是从前辈OP那里接受直接培训
只针对于1Part人员持续进行培训理由是 SMD OP培训

最近很对人员打算辞职,但无法准确确认哪个职员要辞职的情况下,对于人力不足时

成为重点问题的SMD OP ,持续进行培训

谢谢@