❶ Google有多少专利

2003年Google才获得 4 项专利。但是2013年,Google 每天可获得 10 项专利,且Google 正致力于建设全球最大的专利池之一。一旦该计划成功,Google 将首次跻身 10 大专利获得者之一,这个成绩将超越 GE、英特尔等业界巨头。

125 亿美元收购摩托罗拉移动中获得了 17000 项专利及 7000 项专利申请。Google 还向 IBM 购买了超过 1000 项专利,并从其他的电信公司和汽车零部件制造商处选购了其他专利。

Google 自己目前控制着超过 51000 项专利及专利申请。[资政知识产权]

❷ 在google搜出的美国专利如何看中文版

目前美国专利文献还没有中文版,官网也没有机器翻译的中文版,得自己翻译

❸ 如何有效的查外国专利

专利就是以法律对其独占性进行保护而换取专利的公开,所以通过审查的所有专利都要公开,换句话说,就是都可以从专利网站上下载到.

欧洲专利局网站(www.european-patent-office.org)美国专利商标局(www.uspto.gov)都能查到各自相关专利.ep.espacenet.com能查到欧洲专利和在欧洲申请的美国专利(US)和世界专利(WO).

专利一般是实用的方法的汇总,高质量的专利说明书,提供了具有经济价值的文献。但是不能迷信专利,由于技术竞争的需要,有些国家的专利质量相当的差,许多说明书是假的。尤其在中国,专利一般被当成一种忽悠的工具,包装产品具有“科技含量”的手段和向政府交差的途径,所以中国的专利按目前我的经验,有95%是假的,或者是没有科技含量的。中国的专利如同中国的期刊上发表的文章报道的反应产率一样,可靠性很差。由于中国没有规定专利要有高科技含量,所以中国的许多专利不是原创新的东西,很多是“组合物”专利。由于配方的弹性可能很大,所以这些低水平的组合物专利意义也就不大。不过不大归不大,毕竟有点“影儿”,有一定的提示作用。中国的专利可以直接登陆国家知识产权局下载全文。遗憾的是,落后的中国所供养的垃圾专利工作人员,竟然把专利说明书单页存放,每下载一个10页的说明书,需要点击100次以上的鼠标,其繁琐程度可想而知。之所以这样做,肯定不是技术问题,而是某些人的利益?因为中国一度有出卖专利技术文件的网站,打着“国家”服务部门的幌子,提供专利查询服务。在此也强烈呼吁中国知识产权局某些阻碍科技进步的人不要搞“自封”,尽早把专利全部放开,将每个专利说明书打成一个文件包裹。如同美国一样,专利文件就用pdf文件自由下载,还会有哪个小公司能够用此谋取不正当利益呢?

美国专利。美国专利的质量就犹如美国的科学文献一样,质量相当的高。对于搞合成的人,查到的美国人申请的专利,基本上能够重复出来。不过美国专利有许多外国人申请的,假如是日本人申请的美国专利,那可信度就大打折扣了,因为日本专利忽悠的比中国一点都不低,对专利的公开程度可能不够或者隐瞒、歪曲了正确的方法。近年的美国专利可能也有真实度下降的趋势。但是总的讲1980年以前的美国专利我曾经重复了好多,都能原原本本重复出来。美国专利查询可以直接登陆美国国家政府网站,也可以登陆www.freepatentsonline.com注册后该网站非常好用。

欧洲专利。http://ep.espacenet.com/advancedSearch?locale=en_epES比较著名的就是法国、德国、西班牙、比利时、英国等国家专利。欧洲的科技发展水平很高,所以专利质量也很高,原创性很强。但对于我们最大的障碍就是法语,西班牙语,德语等语言屏障。不过现在网络的通行,语言屏障可以用网络的在线词典来轻易解决。一来,拉丁语系有一定的相似性,尤其许多专业词汇与英文词汇一样或者相近加上专业的“感觉”,可以大致的把这些国外专利的主要内容做到心中有数。遇到不会的词可以到专业的词典网站进行翻译。欧洲专利网站由欧洲专利局提供,可用于检索欧洲及欧洲各国的专

利,包括欧洲专利(EP)、英国专利、德国专利(DE)、法国专利(FR)、澳地利专利、比利时专利(BE)、意大利专利、芬兰、丹麦、西班牙(ES)、瑞典、瑞士等15个欧洲国家的专利。著名的翻译网站有:

1.WindowsLiveTranslator网址:http://translator.live.com/Default.aspx这个速度超快。除了支持500个字以内的文字在线翻译之外还提供了Web页面翻译,支持中文、日语、韩语、俄语、德语、意大利语、法语、西班牙语等近十种语言

2.http://translate.google.com该网站速度不错,并且不需要输入特殊字符,西班牙语中特有的字符直接用等同英文字母代替,如á=a;é=e;í=i;ó=o;ú=u;ñ=n;(这几个已经通过本文作者试验,但这两个É¿不知为何意思?没有试验过),如此说来,法语、德语中的字符应该也没有任何问题。

3.http://www.spanishdict.com/index.cfm西班牙语译成英语法国专利在欧洲专利上可以查到,欧洲专利网站提供了自动的翻译功能,可以把法语基本上翻译成英语,所以方便了使用。输入FR2760015,找到该专利,然后点击scription就出现translatethistext就可以自动译成英文。

欧洲专利高级检索入口:http://ep.espacenet.com/advancedSearch?locale=en_epES在此入口可以查欧洲国家的许多专利全文。在高级界面查专利,主要是注意好,你所要用的是puplicationNumber还是applicationNumber。

❹ 怎么做文献检索 最好有模板 用5种检索方式检索xxx专利 Google 百度 等只能算一种

专利检索不需要5种方式,直接登录国家知识产权局网页,这是最正宗的方式。

❺ 如何用GOOGLE PATENT快速检索出美国处于有效期内的专利,求图文并茂的解说,谢谢

自己动手去查一下就清楚了,google patent很容易用的

❻ 专利搜索的问题!! 急!

楼主能发现这个问题,我觉得很了不起,甚至是大多数的行内人都没注意到这点。能回答你这个问题的也没几个吧。

其实答案很简单,是程序编写上存在问题,相信你潜意识里也知道是这样。这给检索质量是否可靠、稳定确实造成了障碍。

事实上(存 or 储) and USB 或者 (存 or 储 or 存储 or 储存) and USB 的结果应该是一样的。

不过,这个数字既不是外观专利 7个,也不是外观专利18个。

来解答一下,为什么差了这么多,这里有两个问题:

一个是你检索条件有问题,
我分析了下你的检索结果,你的是在“摘要”里查的,如果你在“名称”里查,还会发现很多没发现专利。
你把“摘要”和“名称”都查一下,把结果重复的合并后,
你会发现用(存 or 储) and USB 得到41件外观专利。
用(存 or 储 or 存储 or 储存)and USB 得到54件外观专利。
当然这两个数字本也应该是一致的。

另一个是这个检索系统的问题。
不管你用(存 or 储) and USB 或者 (存 or 储 or 存储 or 储存)and USB 来搜索,都遗漏掉了一些专利。
那么究竟有多少个呢,就我知道的有66个。

❼ 如何访问谷歌学术和谷歌专利

因为中国官方要谷歌交出机密资料(例如会员的个人资料、商业资料等),二是要管制对官方不利的言论。所以谷歌为此抗议暂时撤出大陆到香港。

❽ 有没有集专利检索、技术成果、技术转让、百度搜索、GOOGLE搜索于一体的网站导航

中国科研学术导航就是,它就包含了专利检索、技术成果、技术转让、网络搜索、GOOGLE搜索

❾ 如何利用百度和谷歌查找专利

1、在goole点patent上可以查专利,英文的查询效果还好,中文很少能查到
2、中国专利可以在soopat上查找,查找国外专利是要收费会员,费用很少
3、在欧专局查找专利的很全的,而且免费,就是网站速慢
4、网络不适合查专利
5、查找专利可以用专利号,发明人,专利权人,专利名称,关键等字查询
6、如果是专业查询专利,不是一二句能讲清楚的,要多看书,参加培训